查电话号码
登录 注册

منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة造句

"منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما أبلغت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن الإخلاء القسري للماساي من غابة ماو(144).
    143无代表国家和民族组织也报导了马赛族被强迫迁离马乌森林的情况。
  • 76- أشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى وجود 000 120 لاجئ مسجلين في نيبال(168).
    无代表国家和人民组织指出,尼泊尔有大约120,000名登记的难民。
  • عضو بعثة رصد حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في بنغلاديش التي نظمتها منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة
    无代表为之代言的国家和人民组织组织的监督孟加拉国土着人人权考察团成员
  • ودعت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة الصين إلى تنفيذ سياسات ترمي إلى الحفاظ على التقاليد والثقافة والهوية التبتية(129).
    无代表国家和人民组织 呼吁中国执行保存西藏传统、文化和特点的政策。
  • وطلبت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إتاحة الفرصة أمام سكان المابوشي للوصول إلى الهياكل السياسية والمساعدة القانونية(102).
    无代表国家和民族组织要求政府为马普切人提供适当的政治结构和法律援助。
  • وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة باتخاذ إجراءات لمساعدة الأشخاص الذين ظلوا مشردين بعد الفيضانات(155).
    无代表国家及人民组织建议采取行动,为洪灾之后依然流离失所的民众提供援助。
  • وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بمكافحة التزوير في الانتخابات والتشجيع على مشاركة الجماعات الإثنية والدينية(100).
    99 无代表国家和人民组织建议制止选举欺诈,鼓励族裔和宗教群体的参与。 100
  • 18- وأفادت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن أرقام المسترقين بلغت ما مقداره 1.8 مليون شخص في أرجاء باكستان(40).
    无代表国家和人民组织报告说,整个巴基斯坦债役工的数量已经达到180万人。
  • ودعت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة نيبال إلى الإدماج الاجتماعي للمشردين واللاجئين طال أمد لجوئهم وإلى تمثليهم سياسياً(130).
    129 无代表国家和人民组织为长期难民和流离失所者呼吁融合、包容措施和政治代表权。
  • 116- ذكرت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن الفلبين حققت عائدات مالية هائلة من استغلال الموارد الطبيعية في إقليم كورديليا ومينداناو.
    无代族民组织说,菲律宾开采科迪莱拉和棉兰老区的自然资源创造了大幅度的收入。
  • 84- وأشارت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إلى عدم إدراج اللاجئين في استراتيجيات الحد من الفقر ومشاريع التنمية الممولة من المانحين.
    无代表国家和人民组织指出,尼泊尔没有把难民包括在减贫战略和捐助方发展项目中。
  • وذكرت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أنه لم تتخذ إجراءات كافية لتعويض الأشخاص الذين صودرت أراضيهم(144).
    143 无代表国家和人民组织指出,柬埔寨没有采取充分行动,为被剥夺的人民提供赔偿。 144
  • وأوصت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إثيوبيا بأن تحترم دستورها والمعايير الدولية وتضع حداً لأعمال القتل خارج نطاق القضاء(28).
    27无代表国家和民族组织建议埃塞俄比亚尊重《宪法》和国际准则,制止法外杀害行为。 28
  • وأفادت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بأن الماساي، نظرا لضآلة عددهم، ممنوعون من ممارسة أنشطة سياسية على الصعيد الوطني أو على مستوى المحافظة(148).
    147无代表国家和民族组织称,马赛族因为人数少而无法参与国家或省级的政治活动。
  • وأضافت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن نقص البيانات المصنفة حسب الأصل الإثني يخفي قضايا الأقليات ويبقيها بلا معالجة(149).
    148该组织还称,由于缺乏按族裔分列的数据,因此看不出少数民族的问题,也没有加以解决。
  • وأوصتها منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة بالتصديق دون تحفظ على اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكول عام 1967(10).
    无代表国家及人民组织建议无保留地批准1951年《难民地位公约》和1967年《议定书》。
  • وتدّعي منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة أن احتجاز هؤلاء الصحافيين هو محاولة لتخويف مجتمع المابوشي ومن يجرؤ على الحديث جهراً عن
    无代表国家和民族组织声称,拘留这些记者是企图恫吓马普切人社区和敢于张扬这场冲突的人。
  • وحثت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة نيبال على التوقيع على بروتوكول الأمم المتحدة المتعلق باللاجئين الصادر في عام 1967 والالتزام به(6).
    5 无代表国家和人民组织敦促尼泊尔签署和加入1967年联合国《关于难民地位的议定书》。
  • وطلبت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة إجراء تحقيق مستقل وموثوق في الانتهاكات التي ارتكبها موظفون حكوميون خلال المظاهرات السلمية لعام 2005(74).
    73无代表国家和民族组织呼吁对当局在2005年和平示威期间滥用武力问题进行独立和可信的调查。
  • كما أبلغت منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة عن أثر التلوث وتدهور البيئة والسياحة على حالة الماساي وقدمت توصيات في هذا الصدد(146).
    145该组织还报告了污染、环境恶化和旅游业对马赛人的状况造成的影响,并且就此提出了建议。 146
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة造句,用منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة造句,用منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة造句和منظمة الأمم والشعوب غير الممثلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。